士業事務所向けの翻訳AIサーバー導入支援

士業事務所のための、
外に出さない翻訳AI

顧客情報や案件資料をクラウドに送らず、事務所内で安全に翻訳できる環境を導入します。

英文メール、契約書、各種証憑、海外資料、所内文書の翻訳まで。
現地設営・初期設定・導入後サポート・保守運用まで、まとめてお任せください。

顧客情報を外に出しにくい構成現地設営・初期設定込みITに詳しくなくても導入可能小規模事務所でも使用可能

翻訳アプリの画面

職員PCから所内サーバーへ接続し、原文確認、訳文の作成を同時に行えます。

こんなお悩みはありませんか

AI導入の懸念を解決

セキュリティ

英文契約書や海外資料を翻訳したいが、DeepLやGoogle翻訳などのクラウド翻訳に入れてよいか不安

本サービスでは顧客情報や案件資料を外に出さない構成で導入し、契約書や海外資料も事務所内に閉じて翻訳できる環境を整えます。

外国語のメールや証憑をすばやく読みたいが、守秘義務との関係で慎重になる

守秘義務に配慮した運用を前提に、お客様のコンピュータで外部に情報を出さずに翻訳できる環境を提供します。

コスト

翻訳会社や翻訳担当者に毎回依頼すると、時間も費用もかかる

翻訳用のコンピュータを事務所内に設置するため、翻訳会社や翻訳担当者に依頼する手間を減らし、すばやく翻訳できる環境を提供します。

外国語資料の内容把握だけしたい場合でも、翻訳の手間が重い

すべてAIを使用したサービスのため、簡単に素早い翻訳が可能になり、手間が大幅に省けます。

使いにくさ

ChatGPTなどの生成AIモデルでは翻訳用途で使用しにくい

翻訳業務を前提にした構成と画面導線に整えることで、日々の文書確認や仮訳作成に使いやすい形で提供します。

職員がITに詳しくなく、導入しても定着するか心配

現地での設置と初期設定に加えて、職員向けの使い方説明と導入後のサポートを行い、定着まで支援します。

サービス

導入までの流れを、丁寧に整理して進めます。

ご提案だけで終わらず、機材の準備、ソフトウェア整備、現地設置、導入後の保守運用まで一連で対応します。

01

事務所に適したコンピュータ、ソフトウェアのご提案

事務所の規模、翻訳対象、運用体制に合わせて、過不足のない構成をご提案します。

02

コンピュータの選定、ソフトウェアの開発

必要な機材を選定し、事務所で使いやすい翻訳環境になるようソフトウェアを整えます。

03

事務所に直接伺い設置、初期設定、使用方法の説明

現地での設置、接続、初期設定に加え、職員の方向けに使い方もご案内します。

04

コンピュータの保守、運用

導入後も保守と運用を支援し、使い始めた後の不明点や改善相談に対応します。

他社翻訳サービスとの比較

一般的なクラウド翻訳と比べて、事務所内で扱いやすい構成を目指します。

すぐに試しやすいサービスもありますが、士業では情報の扱い、運用ルール、設置後の支援まで含めて比較されることが多くあります。

項目
一般的なクラウド翻訳
他社のオフィス設置型翻訳サーバー
当サービスの翻訳AIサーバー
セキュリティ
外部サービス利用の確認が必要
設置型でも、更新方法や外部連携の前提確認が必要
事務所内で扱いやすい構成を目指せる
データの送信先
外部クラウドへ送信される前提が多い
所内設置でも送信先や接続先の確認が必要
事務所内で完結しやすい構成を前提に設計できる
通信
インターネット前提が多い
所内設置でも運用方式はサービスごとに異なる
閉域寄りの構成も相談可能
費用
利用量によって増えやすい場合がある
初期費用と保守費用の分かれ方を確認しやすい
費用の見通しを立てやすい
文字数制限
プランやサービスごとの上限に左右されやすい
無制限
無制限
ファイル数制限
アップロード数に制約がある場合が多い
ファイルアップロードに対応したサービスが少ない
ファイルアップロードに対応し、ファイル数も制限なし
カスタマイズ性
提供範囲内での利用が中心
製品仕様に沿った調整が中心になりやすい
事務所の運用に合わせた調整や追加開発も相談しやすい
想定利用者
個人から企業まで汎用設計
大規模オフィス向けの設計が多数
小・中規模事務所
active support

相談しやすい導入

導入可否や小規模構成の相談から始められます。

まずはご相談ください

小規模事務所にも適した導入方法を提案します

翻訳サーバーの設置、設定、運用ルールづくりまで含めて、事務所に合う形を一緒に整理します。 具体的なサービス内容や金額については、以下のお問い合わせページからお気軽にご相談ください。